Desde su debut sensacional en la esfera musical francésa con el álbum Pure en 1996, impulsada por el éxito de "Tout", Lara Fabian ha ido cayendo poco a poco de la devoción del público francés. Vamos a tratar de entender por qué esta cantante excepcional, con una carrera fabulosa, una imagen que se compensa con su trabajo ha caido del gusto de los franceses.
Lara Fabian nubla los últimos 10 años
Lara no es realmente del todo rastreable. la belga-canadiense de corazón siliciano por su madre, una dotada poliglota , que ahora canta en muchos idiomas (Inglés, francés, italiano, alemán, portugués, holandés, español, ruso, hebreo y ultimamente turco), en cualquier parte del mundo. Su nueva audiencia es en Europa del Este, incluida Ucrania, Serbia y Rusia, donde se estan llevando los tours. Desde el lanzamiento de su álbum 9 en el 2005, Lara se mueve como pez en el agua en la industria de la música, y el público francés, se pierden. Agradecido por Pascal Negre (Universal Music) tras el fracaso del álbum "Toutes Les Femmes en Moi" , donde ella tomó los estandares franceses, Lara está ahora trabajando con Warner y su último álbum de producción propia de habla francesa Le Secret (2013). El resto es solo tiempo libre, y Lara, tiene su propio neverland: la música.
Todo pudo haber comenzado después de un intento por conquistar los Estados Unidos en 1999, el público francés, que tuvo que adoptarse, parece que no la ha perdonado. Una ambición demasiado parecida en paralelo a la carrera de Celine Dion, que sonaba mal en la mente del público. Lara, que en ese entonces sufrio comentarios violentos es herida y decide, despegar y hacer una larga pausa con Francia.

Es en Europa del Este, especialmente en Rusia, donde ahora quiere llegar y que su carrera experimente un nuevo auge. Ella lleno escenarios en Moscú, incluido el Kremlin y se reunió con el maestro Igor Krutoy, con quien grabó el álbum Mademoiselle Zhivago, excelente disco multilenguaje (Inglés, francés, italiano, ruso y español) para las almas eslavas. El disco fue lanzado en el 2010 en Rusia y Ucrania, y ha vendido cerca de 400.000 copias. Sale a la luz en el 2012 en Francia, Bélgica, sin promoción, con el sello de Ipanema. Su último single, un dúo anglo-turco con el artista Mustafa Ceceli, "Make Me Yours Tonight", acaba de ser promovido en su cuenta de Facebook y también se grabo en la versión turca completo.
Actriz de corazón y fan de los musicales - protagonizó la película De-Lovely en el 2004 - ademas ha trabajado intensamente en un proyecto musical en torno a las canciones del álbum Mademoiselle Zhivago, dirigida por el ruso Alan Badoev Cada una de las once canciones del álbum se ilustra con un clip, que pusieron juntos, contando la historia de una mujer, en once etapas diferentes. Pero después de un desacuerdo artistico con Badoev, el proyecto fue finalmente cancelado. Sigue siendo hasta el dia de hoy solo la acumulación de unos clips,
La eterna comparacion con Celine Dion
Cuando "tout" aterrizó en las radios de Francia en 1996, todo el mundo penso escuchar a Celine Dion. El impacto fue de enormes proporciones cuando se descubre el origen de la voz, con esta musicalidad excepcional. Oh, no es Celine Dion? No, es Lara Fabian. Desde el principio, el nombre de Lara está ligado al de Celine, como una pequeña decepción. Empezó mal. Pero Lara es desconocida y su mal manejo con el contacto con los medios de comunicación al ser reconocida por su talento, en vez de eso ella tiene una imagen negativa entre el público en general. Físicamente incómoda, a diferencia de Celine, que tiene su figura alargada, Lara todavía está en su sombra, y el público se siente obligado a comparar a las dos hablando de voz.

Fréquenstar 1998. Cuando Laurent Boyer le pregunta a Celine Dion: "¿Si uno te llegara a cofundir con Lara Fabian en la calle?" ella le contesta "Eso seria malo para mi", con una risa burlona falsamente retenida por un punto de culpabilidad. Parece que para Céline, Lara no está realmente en su corazón. Por su parte, Lara escribió una carta a Celine Dion en la salida de Toutes les femmes en moi, que Céline aún no ha respondido ...
Quitando un poco la competencia, es importante mencionar que Lara, escribe sus canciones desde su corazón, y escogió a los compositores con los que quiere trabajar, y ofrecer a su público, , un álbum coherente,cada vez mas acorde con su proyecto de vida en ese momento. Celine y su voz excepcional, no siempre transmiten un cierto mensaje personal, si son canciones hechas a medida y escritas por los mejores compositores del mundo. Dos maneras diferentes de entender su trabajo. Y en este punto, Lara tiene más mérito.
El mito de "presumida" todavía demasiado presente en Francia
Ya que "Je t'aime", su segundo single lanzado en Francia después de "tout", nació el mito de que era "Presumida". Lara Fabian profundamente ofendida por la burla, tuvo una depresión de la que no salio ilesa, incluso creyo que habia perdió su voz, y puso una distancia necesaria con Francia, por lo que en realidad ella no estaba en equilibrio.
Un autora subestimada
Desde sus inicios, Lara Fabian escribió sus canciones en varios idiomas, principalmente Inglés y francés, e incluso la música de sus canciones. Ella también ha escrito canciones para otros, como Chimene Badi o Daniel Levi. Especialmente es recordada por "Broken Vow", interpretado por Josh Groban, sino también "Tu es mon autre", cantada en un dúo memorable con Keane.
También las letras del álbum "Le Secret "(2013). Lara Fabián compuso con profundidad temas delicados, como la violación de "Le Secret" trastornos de la alimentación - un mal que padecio - en "Amourexique", o la homosexualidad en "Deux ills, deux elles", que sobrepasa su primera cancion sobre el mismo tema con "la difference", 20 años antes.
Un álbum en el que expresa su reconciliación con su cuerpo. Lara finalmente se siente en sintonía con ella, en cuerpo y alma. Una liberación que puede darle el mejor acceso al público frances a esta cantante excepcional.
Unknown
lunes, 5 de enero de 2015